@訳意;As dawn broke, the moon appeared white and visible far away in the shrine grove. ;夜が明けて神社の杜の遥か遠方の月が白くなって観えました。
【一首献上】
『朝まだき 幻秘色 空染めし 天空高く 白い月観る』
@訳意;Just after dawn, the sky was bathed in a mystical glow and a white moon could be seen high in the sky in the distance. ;朝が明けたばかりの頃、天空は*幻秘色に染まり、遠望の天空高くに白い月が見られました。
📝今朝26日午前5時、ベランダから観えた⛩️神社の杜の遥か遠方の天空に白くなったばかりの🌕お月さまを撮ってみましたデス🐶
👀右の物体は、洗濯干しの金具に掛けている幻秘色に輝くソーラー・ミラーボールで暗くなるといっそう輝いて見えます。
《一九献上》
「朝ぼらけ 神社の杜に 白い月」
@訳意;As dawn broke, the moon appeared white and visible far away in the shrine grove.
;夜が明けて神社の杜の遥か遠方の月が白くなって観えました。
【一首献上】
『朝まだき 幻秘色 空染めし 天空高く 白い月観る』
@訳意;Just after dawn, the sky was bathed in a mystical glow and a white moon could be seen high in the sky in the distance.
;朝が明けたばかりの頃、天空は*幻秘色に染まり、遠望の天空高くに白い月が見られました。
【*幻秘色:まぼろしひいろ】
朝と夕の夢のような青い空色の呼び名。
誰にも教えたくない静かな時間。
「幻秘色」は そんな中でも彦星と織姫が出会う瞬間の如く夢のような秘密の色なのです。
「思い悩む」の意味もあります。
風を受けて回る風車のように身を任せて、幻秘色の天空を眺めて観るのもまた一興でしょうか?
✍️Works;Poetaster Kazyan//筍歌人;藪中和堂
🗒️5月23日の🌕満月:「Flower moon:花の月」を見損なってしまい、この月は「居待月:いまちづき;waxing gibbous」で、月の出が日没より遅い為、立って待つには長すぎる。
「座って月の出を待つ月」という事から、このような呼び名がついています。
因みに、昨夜の月の出時刻は21時頃でしたが.今宵の寝待月:ねまちづき」他の呼び名「臥待月:ふしまちづき」は、「横になって待たないと月が出てこないほど遅い月の出」という事から、今夜の月の出は22時頃になります🐶
May 26,2024:past am 05:00’;📱shooting
May 26,2024:past am 05:50';upload
by Kazyan’s Green Studio